大家英语好的来看看这两句话怎么翻译比较好

2025-12-03点滴生活115

本文转载于9090社区,帖子链接:https://qq9090.top/thread-590418-1-1.html

作者: 阿里克斯    时间: 2025-11-30 15:34
游骑兵作为美帝精锐步兵出现在大量影视剧里,尤其是我最爱看的《拯救大兵瑞恩》和《黑鹰坠落》,里面游骑兵的口号是:Rangers lead the way!All the way!这两句话咋翻译的?
作者: 小白鸽    时间: 2025-11-30 15:36
不懂,帮顶,初中我就没好好学英语
作者: fifly    时间: 2025-11-30 15:39
突击队员带路 ,全程带路
作者: 9090大佬    时间: 2025-11-30 15:41
Rangers冲锋在前,永远在前。
作者: 黛比鈤猴    时间: 2025-11-30 15:47
突击队带路!全军出击!乌拉~~~~~~~~~~~~~~!
作者: SLSY    时间: 2025-11-30 15:56
本帖最后由 SLSY 于 2025-11-30 16:08 编辑

党员先上!大家一起上!

补充AI翻译:

image.jpg (9.3 KB, 下载次数: 0)下载附件2025-11-30 15:57 上传
作者: 忘忧君    时间: 2025-11-30 16:00
SLSY 发表于 2025-11-30 15:56
党员们,上!大家一起上!

补充AI翻译:

Screenshot_20251130_155950.jpg(70.7 KB, 下载次数: 0)下载附件2025-11-30 16:00 上传
作者: 阿里克斯    时间: 2025-11-30 16:01
SLSY 发表于 2025-11-30 15:56
党员先上前!一路上前!

补充AI翻译:
实际上翻译应该是:游骑兵做先锋,勇往直前!
作者: send0001    时间: 2025-11-30 16:04
游骑兵当前锋,永远当前锋。
作者: nj213    时间: 2025-11-30 16:08
游骑兵老油子,老子在前头,你们给老子让开

本文转载于9090社区,帖子链接:https://qq9090.top/thread-590418-1-1.html

“大家英语好的来看看这两句话怎么翻译比较好” 的相关文章

首个14万亿大省、首个5万亿城市同日官宣

作者: 弱电门禁    时间: 前天 14:49广东省GDP首次突破14万亿大关,上海市GDP首次突破5万亿大关。2025一开年,我国第一个14万亿大省、第一个5万亿城市同日官宣。广东,14万亿元1月...

小红书登顶75个国家下载第一?不会是PS的吧

作者: worldly_guest    时间: 前天 11:230.jpg (61.26 KB, 下载次数: 0)下载附件前天 11:21 上传苹果已经下架了,这次是“国家安全”还是他是“反人类”呢...

儿子被妈妈教训唱起《一身傲骨不低头》网友:气势不能输

作者: 弱电门禁    时间: 3 天前不就玩个卫生纸啊,中国的孩子啊,从下就被父母压制住了,创造力确实差!http://news.hnr.cn/shxw/article/1/187986197289...

南京哪里有放胶片的影院?

作者: fifly    时间: 4 天前 本帖最后由 fifly 于 2025-1-16 14:09 编辑 虽然数字放映机早已是主流了,怀念胶片电影。特别是音响的差别,胶片电影是模拟式音轨,差不多就...

体制内涨工资就是好呀

作者: 1069    时间: 3 天前IMG_4675.jpeg (285.56 KB, 下载次数: 0)下载附件3 天前 上传IMG_4676.jpeg (770.02 KB, 下载次数: 0)下...